Diccionario y significados de algunas palabras aborigenes

Citamos a continuación algunas palabras que hemos encontrado del diccionario de distintas lenguas aborígenes como el Mbya (Guarani) y el Mapudungun (Mapuche).

Como es sabido, estas culturas pre-colombinas trasmitían sus conocimientos, incluida su lengua, de forma oral, sin conocerse hasta el momento de registros escritos de la misma. De esta forma, todo el material aquí expuesto, puede ser observado, corregido, o ampliado.

Sin embargo, y teniendo en cuenta que recién ahora sus descendientes pueden colaborar con la transcripción y traducción dándole significado a algunos de estos términos, nos pareció importante, conocer y poner al alcance de nuestros lectores la mayor cantidad de palabras posibles, respetando siempre la seriedad del origen de nuestras fuentes.

Esperamos les resulte tan interesante como a nosotros y si saben, conocen mas significados, los invitamos a dejarlos en los comentarios.

Del diccionario Guaraní

akã: cabeza
Guasu: grande
guyra: pájaro
: negro
Y: agua
Yvy: tierra
Itaty: la piedra blanca, en otros lugares lo hemos visto traducido como “cantera”
mbaraka: sonajero, maraca
óga: casa
Pira: pescado
tãi: diente
Tata: fuego
Jagua: perro

Aquí les dejamos un enlace a un traductor Guaraní – Español, Español – Guaraní que nos parece muy interesante 😉

Algunos Toponimos y sus significados

TOPONIMOS

LENGUA

SIGNIFICADO

Ruca mapudungun casa
Pichi mapudungun pequeña/o, chica
Mapuche mapudungun mapu = tierra, che= gente
Limay araucano cristalino
Nahuel Huapi araucano tigre- isla
Traful araucano union de varios arroyos
Copahue araucano lugar donde se recoge el agua
Parana guarani rio de los pajaros
Curuzu Cuatia guarani cruz de papel
Tacuarembo guarani brote de caña de Tacuara
Uruguay guarani rio del tigre
Humahuaca quechua cabeza que llora
Catamarca quechua castillo o fortaleza
Famatina (Wamatinay) quechua Mina famosa
Cachi quechua sal

Del diccionario Mapuche (mapudungun):

Alicura: Ali = muy seco, caliente; cura = piedra.

Alumine : Reluciente en el fondo (abajo)

Amancay: nombre de una flor regional.

Amunkar: el cerro tronador.

Antuco: agua del indio.

Antü: el sol

Apu: uno de los grandes – también padre.

Calfuco: agua azul.

Chau: padre – también Apu

Cheche: Abuelo paterno.

Chenque: tumba indígena.

Chubut: corcovado, jorobado.

Coihue: nombre de un árbol regional.

Colihue: caña de la región.

Copahue: lugar donde se recoge agua.

Cumelen: ser bueno, estar en paz.

Cumen – Ruca: casa buena.

Cuyen: luna.

Epulafquen: dos lagos.

Filo-Hua-Hum: bajo las culebras.

Futalaufquen: lago grande.

Futaleufu: río grande.

Huemul: pequeño ciervo andino.

Huenu: amigo de arriba.

Inalonco: segundo cacique o sucesor.

Kalahuala: pato del desierto.

Kara: ciudad.

Kiltru : perro chico ,lanudo, oriundo de Chile .

Kirke: lagartija.

Kultrun: tambor usado en las fiestas rituales

Lácar: lugar de muchos derrumbes.

Lafquen-Lauquen: Laguna, espejo de agua.

Leufu: río, agua que corre.

Lemú cuyen: bosque arenoso.

Limay: que se ve el fondo, cristalino.

Lipela: cerro peñascoso.

Lolong: hondonada, lugar de depresiones.

Llao Llao: fruto parásito del Coihue.

Machi: mujeres sagradas, curanderas.

Melipal: cruz del sur o cuatro estrellas.

Nahuel Huapi: Nahuel= tigre; huapi= isla.

Neuquén: que tiene fuerza.

Ñireco: ñire= árbol regional; co=agua.

Ñorquinco: laguna del apio.

Pehuen: araucaria.

Pichi Traful: pichi=pequeña, traful= confluencia.

Quereihue: lugar de arrayanes.

Quime  Quipan: bienvenido o buen regreso.

Tagua: pájaro, polla de agua.

Temuco: agua del temú (árbol)

Tromen: totora (planta)

Vuriloche: gente detrás de la montaña.

Yuco: de “yucon” (afilado).

Zapala: pantano mortal.

También puedes conocer mas sobre nuestros aborígenes aquí, y ver su ubicación geográfica a lo largo de la historia aquí

Si te gusta esto compartilo con tus amigos
Valoranos!
[Total: 0 Average: 0]
  • Soy gauch@ cibernético y administro este portal. Me gusta el mate y compartir buenos momentos. Si se puede con guitarra de por medio :) Bienvenid@ a mi fogón!

  • El Terruño, una estancia con mucha historia

    Nuestro paso por la estancia turística El Terruño, en Colonia del Sacramento, Uruguay. En enero de 2018 visitamos la estancia […]

    Si te gusta esto compartilo con tus amigos
  • MARTÍN FIERRO ES CHAMAMECERO…A Tarrago Ros

    Nos llego esta gacetilla, que nos puso muy contentos. Nadie mas gaucho que Antonio, y nadie mas simple y pueblo […]

    Si te gusta esto compartilo con tus amigos
  • Amarras

    Vago como sombra atormentada bajo el gris de la recova, me contemplo y no soy nada… Valoranos![Total: 0 Average: 0]

    Si te gusta esto compartilo con tus amigos
  • Nuestros Premios

    Les damos gracias a todos aquellos que visitaron este portal y analizaron nuestro trabajo, otorgándonos estos premios. Congratulations! On having […]

    Si te gusta esto compartilo con tus amigos